標題:

中文翻英文

發問:

蕙瑀 中翻應該怎麼翻呢?????

最佳解答:

以羅馬拼音翻... huei (hui) yu

其他解答:

嗯...我是在旅行社工作啦 我是用護照上的翻譯 蕙瑀 Huei-Yu 至於有時私底下用的其他拼法,我就不清楚了|||||蕙 Huey (1) 香草名,就是蕙草。 (2) 蕙蘭=蘭的一種。 (3) 美的,芳香的(例)蕙心=芳潔的心。 瑀 Yeu 像玉的石頭。|||||直翻...huei (hui) yu .....|||||hwa ui .08BB6EBEAAF52C0C
arrow
arrow

    郭彥伶豐犢袋瀾吝 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()