標題:

印度跟印度尼西亞為何都有印度兩個字他門之間有啥關聯麼

發問:

為何同樣都有印度兩ㄍ字ㄋ 他門之間位置差ㄉ有點遠ㄅ 這之間有啥故事ㄇ 更新: 這ㄍㄇ 我說他有點遠而以阿 爾且我說遠是要強調這兩ㄍ地名為何會有關聯 不是說真ㄉ很遠

最佳解中文翻譯英文答:

沒有關係~~ 音譯問題!!! 就這樣而已!!!

其他解答:

樓上的人 您說的是四印度群島啦 不是印尼喔 那個人就是有名的"哥倫布" 當時歐洲人不知有美洲 所以才會誤會 大西洋在美洲和非洲中間...|||||其實是當初想橫越大西洋到印度的人以為他們到了的地方"印度尼西亞"是印度 便稱他們腳下的土地為"印度" 後來不曉得為什麼 就變成了"印度尼西亞"|||||沒什麼關係,中文譯音的巧合罷了 印度尼西亞(Indonesia) 印度(India )|||||沒關西吧 Indonesia印度尼西亞 India印度 所以........沒關西吧 只是翻譯的問題吧 陳水扁 跟陳水 也沒什麼關西阿|||||不會ㄚ~印度和印度尼西亞(印尼)隔壁ㄟ~

英文自我介紹範例英文字母順序10449D54D250ED3E
arrow
arrow

    郭彥伶豐犢袋瀾吝 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()